No exact translation found for قابل للتحدي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قابل للتحدي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Une fois les Anciens exterminés, je serai un être d'une puissance incontestable vénéré par tous ceux qui seront sous mon pouvoir.
    " عندما تحطم " القدماء سَأكُونُ كائن قوَّةِ غير قابل للتحديِ، مَعْبُوده بكُلّ أولئك الذين تحتي
  • On est pas arrivés là en étant timorés, mais en prenant des risques.
    ولم نحصل على مانحن عليه باللعب بالوضع الامن اصبحنا هنا لكوننا قابلي التحدي
  • C'est du boulot, mais c'est possible.
    .إنه تحدّي، لكنه قابل للتنفيذ
  • Il est aussi urgent de faire participer la population à tous les processus qui accroissent la résilience des secteurs vulnérables et réduisent la dépendance à l'égard de ces secteurs.
    وثمة حاجة ماسة أيضاً لمشاركة الجمهور في جميع العمليات التي تزيد من مرونة القطاعات القابلة للتأثر وتحدّ من الاعتماد عليها.
  • Catastrophes liées aux risques naturels et à la vulnérabilité - un obstacle au développement
    ثانيا - الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية وقابلية التضرر منها: تحديات أمام التنمية
  • Le Pacte pour l'Afghanistan reste le cadre le plus viable pour surmonter les défis auxquels nous nous heurtons toujours.
    لا يزال الاتفاق الخاص بأفغانستان أكثر الأطر قابلية للبقاء، لمعالجة التحديات المتبقية التي تواجهنا.
  • L'amélioration de la gouvernance, le renforcement des institutions et la réduction de la vulnérabilité à la corruption sont au nombre des problèmes fondamentaux du développement.
    ويمثل تحسين أسلوب الإدارة وتعزيز المؤسسات والحد من قابلية التعرّض للفساد تحديات جوهرية تواجه التنمية.
  • Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
    فهذه الأهداف، رغم ما تمثله من تحدٍ، قابلة للتحقيق من الناحيتين التكنولوجية والاقتصادية.
  • Cependant, la prise en main effective des programmes par les pays bénéficiaires, la réduction des coûts de transaction et la prévisibilité de l'aide au développement demeurent problématiques.
    بيد أن الملكية الفعالة للبلدان المتلقية لتلك البرامج، وتخفيض تكاليف المعاملات، وقابلية التنبؤ بالمعونة تبقى تحديات كبرى.
  • Chaque année, nous venons de différentes régions du monde pour nous retrouver dans cette belle ville de New York, animés de l'espoir de trouver des solutions pratiques et viables à ces défis.
    إننا نأتي جميعا كل عام من أجزاء العالم المختلفة إلى هذه المدينة الجميلة، نيويورك، يحدونا الأمل في أن نتوصل إلى حلول عملية وقابلة للتنفيذ لتلك التحديات.